Bogdana Maria-Magdalena Carpenterz d. Chętkowska

Krytyczka literacka, tłumaczka, autorka
02.06.1941 Częstochowa

Biografia

Bogdana Maria-Magdalena Carpenterz d. Chętkowska, urodzona 2 czerwca 1941 w Częstochowie, jest amerykańską emerytowaną profesorką Uniwersytetu Michigan, krytyczką literacką i tłumaczką polskiego pochodzenia.

W 1963 roku ukończyła studia na Uniwersytecie Warszawskim (Wydział Romanistyki), a w 1974 roku obroniła pracę doktorską na Uniwersytecie Kalifornijskim w Berkeley w wydziale literatury porównawczej.

Jej obowiązki dydaktyczne dzieliły się między dwa kierunki: slawistykę i komparatystykę literacką. Prowadziła zajęcia z zakresu literatury porównawczej, historii dramatu – od tragedii do farsy, historii polskiej literatury (od Bogurodzicy do pisarzy współczesnych) oraz kurs „miasto w literaturze i filmie”. Zajmowała się również warsztatami translatorskimi.

W 1999 r. została uhonorowana Złotym Krzyżem Zasługi. W późniejszych latach była członkinią Polskiej Akademii Nauk (członek zagraniczny).

Interesuje się literaturą, językami słowiańskimi oraz komparatystyką. Zna język polski, angielski, włoski i rosyjski.

Tłumaczenia obejmują Z. Herberta, Mr. Cogito (1993) oraz The Poetic Avant-Garde in Poland 1918–1939 (1983) i Monumenta Polonica: The First Four Centuries of Polish Poetry: A Bilingual Anthology (1989); Report from the Besieged City and Other Poems, translated with an Introduction and Notes by John Carpenter and Bogdana Carpenter.

Zobacz pełny artykuł na Wikipedii

Osiągnięcia

Ukończenie studiów na Uniwersytecie Warszawskim (1963) i doktorat na UC Berkeley (1974).
Złoty Krzyż Zasługi (1999).
Członkini Polskiej Akademii Nauk (członek zagraniczny).
Profesor na Uniwersytecie Michigan oraz działalność translatorska i krytycznoliteracka.

Ciekawostki

Zna cztery języki: polski, angielski, włoski, rosyjski.
Przekładała utwory Zbigniewa Herberta, m.in. Mr. Cogito (1993).

Udostępnij